アリアナグランデ歌詞Problemのおもしろく和訳した
アリアナ・グランデのProblemの歌詞を日本語和訳してみました!
今回は、オーストラリア出身の女性ラッパーIggy Azalea(イギー・アゼリア)
と共演しています。
アリアナグランデのProblemは、知らない人はいない位良く耳にする曲ですよね。
何回も練習してカラオケで歌えるようになりましょう!
スポンサーリンク
It's Iggy Iz
イギーだけど
I got one more problem with you girl
もう1つあなたとの事で問題があるんだけど
Aye
Yes
Baby, even though I hate ya
ベイビー たとえは、私があなたを大嫌いでも
I wanna love ya
それでも愛していたいし
I want you
あなたが欲しい
And even though I can't forgive ya
そして、たとえは、私があなたを許せなくても
I really want to
本当は許したいわ
I want you
あなたが欲しい
Tell me, tell me baby
だから教えて、教えてほしいのベイビー
Why did you leave me
なぜ私から去ったのか
Cause even though I shouldn't want it
だって、それでも気持ちを押さえなきゃいけないから
I gotta have it
知らなくてはならないわ
I want you
あなたがほしい
Head in the clouds
妄想していると
Got no weight on my shoulders
気が思い事など忘れられるけど・・・
I should be wiser
私も成長するべきよね
And realize that I've got
そしたらスッキリすると思うの
One less problem without ya
これで1つの問題はなくなった
I got one less problem without ya [x2]
これで1つの問題はなくなった
I got one less, one less problem
そう これで1つの問題はなくなったわ!
One less problem without ya
問題はなくなった
I got one less problem without ya [x2]
これで1つの問題はなくなった
I got one less, one less problem
これで1つの問題はなくなったわ!
I know you're never gonna wake up
知ってるわ、あなたはもう目を覚ましてくれない
I gotta give up
あきらめたのに
But it's you
でもあなたのせいでできない
I know I shouldn't ever call back
知ってる、もう電話をかけなおすべきじゃないの
Or let you come back
それか、戻ってきてもらうか
But it's you
でもあなたのせいで我慢できない
Every time you touch me
いつもあなたに触れられると
And say you love me
あなたに愛してるって言われるたびに
I get a little bit breathless
少し息苦しくなるわ
I shouldn't want it
忘れるべきなのに
But it's you
でもあなたのせいで我慢できない
Head in the clouds
妄想していると
Got no weight on my shoulders
気が思い事など忘れられるけど・・・
I should be wiser
私も成長するべきよね
And realize that I've got
そしたらスッキリすると思うの
One less problem without ya
これで1つの問題はなくなった
I got one less problem without ya [x2]
これで1つの問題はなくなった
I got one less, one less problem
そう これで1つの問題はなくなったわ!
One less problem without ya
問題はなくなった
I got one less problem without ya [x2]
これで1つの問題はなくなった
I got one less, one less problem
これで1つの問題はなくなったわ!
スポンサーリンク
(イギーのパート)
It's Iggy Iz, uh
イギーだけど
What you got?
どうなの?みせてみな?
Smart money bettin'
スマートに賭けて勝負するから
I'll be better off without you
あんたなんかはいなくてもやってけるようになる
In no time
すぐにね
I'll be forgettin' all about you
あんたのことなんてすぐに忘れるだろうね
You sayin' that you know
あなたは、あたしのことは、なんでも理解してるって言ってたけど
But I really really doubt you
でも、ずっとずっとウソだとわかってたんだ
Understand my life is easy
そして私の人生は簡単だって気が付いた
When I ain't around you
あんたの側にいなければね
Iggy Iggy
イギーだけど
Too biggie to be here stressing'
ストレスが多すぎて、ここにはいれない
I'm thinkin' I love the thought of you
あんたの考えや思考を愛していただけかも
More than I love your presence
あんたの自信の存在よりもね
And the best thing now
だからベストな解決策は
Is probably for you to exit
たぶん、あんたが出て行くこと
I let you go
さあ、はやく行って
Let you back
帰りな
I finally learned my lesson
ついに私は教訓を得たよ
No half-stepping
このクソ野郎が
Either you want it or you just plain'
本当のに愛していたのか、ただの計画だったのか
I'm listening to you knowing
あんたの事を知ろうと聞いてるの
I can't believe what you're sayin'
あんたの言う言葉は信じられない
There's a million you's baby boy
あんたは百万とほかの女がいるんだろ
So don't be dumb
ほんとバカバカしい
I got 99 problems
私は99個の問題がある
But you won't be one
でもあんたの事は1つもないよ
Like what!
例えばなにさ?
One less, one less problem
もうなにも問題はない
One less, one less problem
問題は解決した
Head in the clouds
妄想していると
Got no weight on my shoulders
気が思い事など忘れられるけど・・・
I should be wiser
私も成長するべきよね
And realize that I've got
そしたらスッキリすると思うの
One less problem without ya
これで1つの問題はなくなった
I got one less problem without ya [x2]
これで1つの問題はなくなった
I got one less, one less problem
そう これで1つの問題はなくなったわ!
One less problem without ya
問題はなくなった
I got one less problem without ya [x2]
これで1つの問題はなくなった
I got one less, one less problem
これで1つの問題はなくなったわ!
スカッとする曲ですね!
アリアナのパートは、一般女子の心情が書かれています。
彼との恋に悩んでいて、でも彼が恋しくて
辛い恋心を歌っていますが、イギーのパートでスカッとさせられますよね!
イギーのパートの歌詞を読んでいで、
女性は強くて自立している方が、かっこいいな~と思いました!
恋に悩んでいる、彼との関係をやめられない女子は、
この曲を聴いて、彼なんて必要ない!
あんたは私のストレスでしかない!
だから出てって!
って言えるようになるのではないでしょうか?
スポンサーリンク
今回は、オーストラリア出身の女性ラッパーIggy Azalea(イギー・アゼリア)
と共演しています。
アリアナグランデのProblemは、知らない人はいない位良く耳にする曲ですよね。
何回も練習してカラオケで歌えるようになりましょう!
スポンサーリンク
Problem Ariana Grande feat. Iggy Azalea
It's Iggy Iz
イギーだけど
I got one more problem with you girl
もう1つあなたとの事で問題があるんだけど
Aye
Yes
Baby, even though I hate ya
ベイビー たとえは、私があなたを大嫌いでも
I wanna love ya
それでも愛していたいし
I want you
あなたが欲しい
And even though I can't forgive ya
そして、たとえは、私があなたを許せなくても
I really want to
本当は許したいわ
I want you
あなたが欲しい
Tell me, tell me baby
だから教えて、教えてほしいのベイビー
Why did you leave me
なぜ私から去ったのか
Cause even though I shouldn't want it
だって、それでも気持ちを押さえなきゃいけないから
I gotta have it
知らなくてはならないわ
I want you
あなたがほしい
Head in the clouds
妄想していると
Got no weight on my shoulders
気が思い事など忘れられるけど・・・
I should be wiser
私も成長するべきよね
And realize that I've got
そしたらスッキリすると思うの
One less problem without ya
これで1つの問題はなくなった
I got one less problem without ya [x2]
これで1つの問題はなくなった
I got one less, one less problem
そう これで1つの問題はなくなったわ!
One less problem without ya
問題はなくなった
I got one less problem without ya [x2]
これで1つの問題はなくなった
I got one less, one less problem
これで1つの問題はなくなったわ!
I know you're never gonna wake up
知ってるわ、あなたはもう目を覚ましてくれない
I gotta give up
あきらめたのに
But it's you
でもあなたのせいでできない
I know I shouldn't ever call back
知ってる、もう電話をかけなおすべきじゃないの
Or let you come back
それか、戻ってきてもらうか
But it's you
でもあなたのせいで我慢できない
Every time you touch me
いつもあなたに触れられると
And say you love me
あなたに愛してるって言われるたびに
I get a little bit breathless
少し息苦しくなるわ
I shouldn't want it
忘れるべきなのに
But it's you
でもあなたのせいで我慢できない
Head in the clouds
妄想していると
Got no weight on my shoulders
気が思い事など忘れられるけど・・・
I should be wiser
私も成長するべきよね
And realize that I've got
そしたらスッキリすると思うの
One less problem without ya
これで1つの問題はなくなった
I got one less problem without ya [x2]
これで1つの問題はなくなった
I got one less, one less problem
そう これで1つの問題はなくなったわ!
One less problem without ya
問題はなくなった
I got one less problem without ya [x2]
これで1つの問題はなくなった
I got one less, one less problem
これで1つの問題はなくなったわ!
スポンサーリンク
(イギーのパート)
It's Iggy Iz, uh
イギーだけど
What you got?
どうなの?みせてみな?
Smart money bettin'
スマートに賭けて勝負するから
I'll be better off without you
あんたなんかはいなくてもやってけるようになる
In no time
すぐにね
I'll be forgettin' all about you
あんたのことなんてすぐに忘れるだろうね
You sayin' that you know
あなたは、あたしのことは、なんでも理解してるって言ってたけど
But I really really doubt you
でも、ずっとずっとウソだとわかってたんだ
Understand my life is easy
そして私の人生は簡単だって気が付いた
When I ain't around you
あんたの側にいなければね
Iggy Iggy
イギーだけど
Too biggie to be here stressing'
ストレスが多すぎて、ここにはいれない
I'm thinkin' I love the thought of you
あんたの考えや思考を愛していただけかも
More than I love your presence
あんたの自信の存在よりもね
And the best thing now
だからベストな解決策は
Is probably for you to exit
たぶん、あんたが出て行くこと
I let you go
さあ、はやく行って
Let you back
帰りな
I finally learned my lesson
ついに私は教訓を得たよ
No half-stepping
このクソ野郎が
Either you want it or you just plain'
本当のに愛していたのか、ただの計画だったのか
I'm listening to you knowing
あんたの事を知ろうと聞いてるの
I can't believe what you're sayin'
あんたの言う言葉は信じられない
There's a million you's baby boy
あんたは百万とほかの女がいるんだろ
So don't be dumb
ほんとバカバカしい
I got 99 problems
私は99個の問題がある
But you won't be one
でもあんたの事は1つもないよ
Like what!
例えばなにさ?
One less, one less problem
もうなにも問題はない
One less, one less problem
問題は解決した
Head in the clouds
妄想していると
Got no weight on my shoulders
気が思い事など忘れられるけど・・・
I should be wiser
私も成長するべきよね
And realize that I've got
そしたらスッキリすると思うの
One less problem without ya
これで1つの問題はなくなった
I got one less problem without ya [x2]
これで1つの問題はなくなった
I got one less, one less problem
そう これで1つの問題はなくなったわ!
One less problem without ya
問題はなくなった
I got one less problem without ya [x2]
これで1つの問題はなくなった
I got one less, one less problem
これで1つの問題はなくなったわ!
アリアナグランデとイギーのproblem感想
スカッとする曲ですね!
アリアナのパートは、一般女子の心情が書かれています。
彼との恋に悩んでいて、でも彼が恋しくて
辛い恋心を歌っていますが、イギーのパートでスカッとさせられますよね!
イギーのパートの歌詞を読んでいで、
女性は強くて自立している方が、かっこいいな~と思いました!
恋に悩んでいる、彼との関係をやめられない女子は、
この曲を聴いて、彼なんて必要ない!
あんたは私のストレスでしかない!
だから出てって!
って言えるようになるのではないでしょうか?
スポンサーリンク
2016-06-21 08:02
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0